Japanese Literary Awards

← Back to Home

Kazuki Agarie

あがりえ かずき

Agarie Kazuki

Pen Names: Koichi NireiPen name used for translations of business books and nonfiction

Profile

Gender
Male
Born
1951-09-06 (Nagasaki Prefecture)
Died
2014-06-21 (Machida, Tokyo, Japan) age 62
Nationality
Japan
Languages
Japanese, English
Residence History
Nagasaki Prefecture → Machida, Tokyo

Career

Occupations
Translator, Instructor
Active Years
1979-2014
Memberships
Japan Mystery Writers Association

Education

Hokkaido University
Faculty of Letters / Department of English
Period: 在籍7年(在学期間の詳細不明)
Country: Japan
Graduated. Thesis reportedly on Samuel Beckett.

Awards

Japan Translation Awards (Readers' Prize)
2015
Work: Stoner (by John Williams; translated)
Organization: Japan Translation Awards
Result: 受賞

Awards & Nominations

Works

Major Works

Stoner

2014 Translation (novel)

Translation of John Williams' novel 'Stoner', a quiet portrait of the life of a university professor.

academialonelinessquiet struggles of life

The Power of the Dog

2009 Translation (hard-boiled/crime novel)

Translation of Don Winslow's crime novel about drug cartels and law enforcement over decades.

crimedrug warsjustice and corruption

The Lexus and the Olive Tree

2000 Translation (non-fiction)

Translation of Thomas Friedman's work on globalization, analyzing economic and cultural global forces.

globalizationeconomicsinternational relations

Bibliography

  • Love Jungle (Rosemary Rogers) – translation (1983)
  • Basic Instinct (Richard Osborne) – translation (1992)
  • The Power of the Dog (Don Winslow) – translation (2009)
  • The Lexus and the Olive Tree (Thomas Friedman) – co-translation (2000)
  • Stoner (John Williams) – translation (2014)

Style & Themes

Literary Style
Faithful yet readable translationsAdjusts tone according to genre
Recurring Motifs
-

Health

  • Esophageal cancer
    2014年まで(罹患の詳細時期不明)
    Died in 2014 from esophageal cancer. Detailed impact on activities not publicly specified.

Legacy

He left numerous notable translations of American and British fiction and nonfiction, taught at translation schools for many years and trained many translators. His work received posthumous recognition, including the Japan Translation Awards Readers' Prize.

Academic Societies

  • Japan Mystery Writers Association

Trivia

  • Used the pen name Koichi Nirei for translations of business and nonfiction books.
  • Served for many years as an instructor at translation schools 'Fellow Academy' and 'Unicollege'.
  • Died at his home in Machida, Tokyo on June 21, 2014, of esophageal cancer at age 62.