日本の文学賞

← ホームに戻る

堀田 善衛

ほった よしえ

Hotta Yoshie

プロフィール

性別
男性
生誕
1918-07-17 (富山県高岡市)
死没
1998-09-05 (神奈川県横浜市) 80歳
国籍
日本
言語
日本語
居住地歴
富山県高岡市(生誕地) → 上海(敗戦・留用経験) → 神奈川県逗子市(移住) → スペイン各地(1970年代〜1980年代に長期滞在) → 神奈川県横浜市(晩年・死没)

経歴

職業
小説家, 評論家, 翻訳家, 作家
活動期間
1948年〜1998年
所属
世界日報社(勤務), アジア・アフリカ作家会議(日本評議会)事務局, 日本アジア・アフリカ作家会議(初代事務局長)
所属団体
アジア・アフリカ作家会議日本評議会, 日本アジア・アフリカ作家会議, ベトナムに平和を!市民連合(ベ平連)呼びかけ人
影響を受けた人物
ジャン=ポール・サルトル, ファイズ・アハマド・ファイズ
影響を与えた人物
宮崎 駿, 宮崎 吾朗

学歴

慶應義塾大学
文学部 / フランス文学
学位: 学士
期間: 1936-1940
卒業年: 1940
国: 日本
旧制石川県立金沢第二中学校(現・石川県立金沢錦丘高等学校)
卒業年: 1936
国: 日本

受賞歴

芥川龍之介賞
1952
対象作品: 広場の孤独
結果: 受賞
毎日出版文化賞
1971
対象作品: 方丈記私記
主催: 毎日新聞社
結果: 受賞
大佛次郎賞
1977
対象作品: ゴヤ
結果: 受賞
ロータス賞
1977
対象作品: ゴヤ
結果: 受賞
和辻哲郎文化賞
1994
対象作品: ミシェル城館の人(全3巻)
結果: 受賞
朝日賞
1995
対象作品: (1994年度朝日賞)
主催: 朝日新聞社
結果: 受賞
日本芸術院賞
1998
対象作品: (第二部(文芸)/評論・翻訳)
部門: 第二部(文芸)/評論・翻訳
主催: 日本芸術院
結果: 受賞

受賞・候補エディション

芥川龍之介賞 1回登壇
  1. 受賞作: 広場の孤独, 漢奸

    『広場の孤独, 漢奸』は堀田善衛による作品で、1951-2回の芥川龍之介賞で受賞対象となった。初期の同賞を形づくった作品の一つとして、作者の時代認識や人物描写の特色を伝える。

    堀田善衛の『広場の孤独, 漢奸』は、芥川龍之介賞の初期受賞作として記録される作品である。

    近代日本文学芥川賞社会と個人
大佛次郎賞 1回登壇
  1. 受賞作: ゴヤ

    スペインの画家フランシスコ・デ・ゴヤの生涯を、歴史、政治、芸術の激動のなかで描く長編評伝。画家の眼を通して、近代ヨーロッパの光と暴力を見すえる。

    ゴヤは、堀田善衛の視点から時代と人間の姿を映し出す作品である。

    488ページ
    ゴヤスペイン史芸術家の運命
日本芸術院賞 1回登壇
  1. 受賞作: 作家としての業績

    戦争、政治、世界史を背景に人間と思想を描いてきた作家の文学的業績。国際的な視野をもつ小説・評論の仕事です。

    戦争、政治、世界史を背景に人間と思想を描いてきた作家の文学的業績。

    文学的業績戦争政治世界史

作品

代表作

広場の孤独

1951年 小説

上海での敗戦体験や留用生活を背景にした連作中の一篇。戦後の孤独や疎外を描く短編・中編群の代表作。

敗戦孤独中国戦後社会

祖国喪失

1948年 連作小説

処女作にあたる連作の第1章「波の下」を含む作品集。敗戦直後の混乱と人々の喪失感を描く。

戦後喪失再生

時間

1955年 長編小説

南京事件など日中戦争初期の出来事を主題に据えた歴史的視座のある長編。民族問題や戦争の記憶を問う。

戦争歴史記憶

海鳴りの底から

1961年 長編小説

1960年代初頭の刊行。個人史と歴史認識を織り交ぜた長編で、国際的な視野を持つ作品群の一つ。

歴史個人と国家国際認識
翻訳
  • ロシア語訳(Из глубины бушующего моря)

方丈記私記

1971年 エッセイ/随想

古典『方丈記』への思索を出発点に、現代社会や歴史を論じる随想集。代表的評論作の一つ。

古典と現代思想歴史認識

ゴヤ

1977年 評伝(伝記)

フランシスコ・デ・ゴヤを主題とした評伝三・四巻から成る大作。スペイン滞在期にまとめられた。

美術伝記スペイン
翻訳
  • 朝日文芸文庫(のち再刊)

全著作

  • 広場の孤独
  • 祖国喪失
  • 捜索
  • 歴史
  • 時間
  • 夜の森
  • 砕かれた顔
  • 記念碑
  • 鬼無鬼島
  • インドで考えたこと
  • 海鳴りの底から
  • 審判
  • 方丈記私記
  • ゴヤ
  • ミシェル城館の人(全3巻)
  • 天上大風

翻案

  • 岬の墓(合唱曲・作詞)

作家による翻訳

  • 白昼の悪魔(アガサ・クリスティー邦訳)
  • A.B.C.殺人事件(アガサ・クリスティー邦訳)
  • モーパッサン詩集(モーパッサン邦訳)

作品の翻訳

  • 審判
  • 海鳴りの底から
  • 時間
  • 鬼無鬼島

作風・主題

文体
戦後派の文体評論と小説を往還する随想的・論説的手法国際的視野を反映した叙述
頻出モチーフ
敗戦・引揚げ経験歴史と記憶孤独と疎外中国・スペインなど海外の場

健康

  • 脳梗塞
    1998-09
    入院後、1998年9月5日に死去

評価・遺産

堀田善衛は戦後日本を代表する作家・評論家の一人で、上海での体験や国際的視野を背景にした作品群で高く評価される。芥川賞など多くの受賞歴があり、翻訳や国際的な文学交流を通じて日本文学の発信にも寄与した。宮崎駿ら後進のクリエイターにも影響を与えた。

記念館・博物館

  • 神奈川近代文学館(関連展示あり) 神奈川県横浜市
  • 高志の国文学館(出典・研究収蔵あり) 富山県

関連学会

  • アジア・アフリカ作家会議関連団体

資料所蔵先

  • 中国国家図書館(現地刊行物所蔵)
  • アメリカ議会図書館(『新生』等所蔵)
  • 国立国会図書館(国内所蔵)

大衆文化への影響

  • 宮崎駿が尊敬する作家としてその世界観が影響を与えた
  • スタジオジブリ関係者による『方丈記私記』等の企画・イメージ展示

豆知識

  • 宮崎駿が尊敬する作家の一人として公言している。
  • 上海での留用経験が作家活動の出発点となった。
  • 脱走米兵を自宅に匿ったことがあると伝えられている。