-
Edition 75 (2023) award
Sho Suzuki
すずき しょう
Sho Suzuki
Profile
- Gender
- Male
- Born
- 1952-08-02 (Shinagawa, Tokyo, Japan)
- Nationality
- Japan
- Languages
- Japanese, Russian, English
- Residence History
- Shinagawa, Tokyo, Japan → Kamakura, Kanagawa, Japan
Career
- Occupations
- translator, dance historian, dance critic, university professor, literary critic
- Active Years
- 1977-
- Affiliations
- Surugadai University, Hosei University, Waseda University Graduate School (Visiting Professor)
- Influenced By
- Erich Fromm, Elisabeth Kübler-Ross, Sigmund Freud, Mikhail Bakhtin
Education
| Institution | Faculty | Department | Degree | Period | Country |
|---|---|---|---|---|---|
| Komaba High School (affiliated with University of Tsukuba) | — | — | — | — | Japan |
| The University of Tokyo | Faculty of Letters | Department of Russian Language and Literature | 学士 | 1973-1977 | Japan |
| Graduate School of Humanities and Sociology, The University of Tokyo | Doctoral program in Russian language and literature | Russian language and literature (doctoral) | 単位取得満期退学 | — | Japan |
Awards
| Year | Award | Work | Category | Organization | Result |
|---|---|---|---|---|---|
| 2023 | Yomiuri Literature Prize | Nijinsky: The Man Called the Dancing God | 研究・翻訳賞 | The Yomiuri Shimbun | 受賞 |
Awards & Nominations
Works
Major Works
Nijinsky: The Man Called the Dancing God
2023 Biography / Dance historyA study tracing the life and art of Václav Nijinsky from the perspective of dance history, offering a comprehensive account of his works and persona.
The Magic of Ballet
2000 Criticism / IntroductionAn accessible introduction to the allure and history of ballet, discussing the relationship between audiences and ballet as an art form.
After Freud
1992 Criticism / Intellectual historyAn overview of developments in psychoanalysis after Freud and their intellectual impact.
The Art of Loving (translation)
1991 Translation / PsychologyJapanese translation of Erich Fromm's 'The Art of Loving'. A major Japanese edition conveying Fromm's ideas.
Bibliography
- Grimm's Fairy Tales: The Deep Layers of Märchen (1991)
- After Freud (1992)
- The Magic of Ballet (2000)
- Portraits of Ballerinas (2008)
- The Labyrinth of the Opera: 350 Years of Paris Opera Ballet (2013)
- Nijinsky: The Man Called the Dancing God (2023)
Translations by Author
- The Art of Loving (Erich Fromm, translation, 1991; revised translation 2020)
- On Death and Dying (Elisabeth Kübler-Ross, translation, 1998; later editions)
- The Diary of Nijinsky (Václav Nijinsky, translation, 1998)
- Diaghilev (Richard Buckle, translation, vol. 1–2, 1983–1984)
- The Oxford Dictionary of Dance (co-translation, 2010)
Style & Themes
- Literary Style
- scholarly yet accessible explanatory stylecomparative cultural and historical approachincorporation of psychoanalytic perspectives
- Recurring Motifs
- ballet and dancepsychoanalysisfolktales / Grimmintroducing ideas through translation
Legacy
Through research spanning dance history and psychoanalysis and numerous translations, he has contributed to the diffusion of ballet studies and introductory psychoanalytic texts in Japan. He has also been active long-term as a university educator and is recognized for his research and translations.
Archives
- The Museum of Modern Japanese Literature (holds information related to copyright management of works by Kazumi Takahashi and Takako Takahashi)
Trivia
- Born on 1952-08-02.
- Originally from Shinagawa, Tokyo; resides in Kamakura.
- Former wife (deceased) was translator and picture-book scholar Kari Haishima.
- His daughter is the writer Ryomi Suzuki.
- Emeritus Professor at Hosei University; has taught at Surugadai University and served as visiting professor at Waseda University's Graduate School.
- Received the Yomiuri Literature Prize (Research/Translation category) in 2023 for 'Nijinsky: The Man Called the Dancing God'.