Japanese Literary Awards

← Back to Home

Glenn Meade

グレン・ミード

Guren Mīdo

Profile

Gender
Male
Born
1957-01-01 (Dublin)
Nationality
Irish
Languages
English
Residence History
Dublin

Career

Occupations
Novelist, Playwright, Journalist, Flight instructor, Former navy
Active Years
1980-

Education

Electronic Engineering
Country: Ireland
Studied electronic engineering (detailed records not provided in source)

Awards

Japan Adventure Fiction Association — Foreign Division Grand Prize
1997
Work: Snow Wolf
Category: 外国部門
Organization: Japan Adventure Fiction Association
Result: 受賞

Awards & Nominations

Works

Major Works

Brandenburg

1994 Thriller

Meade's debut novel, a thriller dealing with Cold War conspiracies and political machinations.

ConspiracyPolitics
Translations
  • Japanese translation by Hiroyuki Toda (Futami Shobo, 1999; two volumes)

Snow Wolf

1996 Adventure novel / Thriller

An adventurous thriller set against post-Cold War tensions. The Japanese translation was well received and won an award in 1997.

AdventureInternational crisis
Translations
  • Japanese translation by Hiroyuki Toda (Futami Shobo, 1997)

The Sands of Sakkara

1999 Historical thriller

A historical thriller incorporating ancient and archaeological elements. A Japanese translation was published.

ArchaeologyHistorical conspiracy
Translations
  • Japanese translation by Hiroyuki Toda (Futami Shobo, 2000)

Resurrection Day

2002 Political thriller

A long-form thriller centered on international politics and revenge. A Japanese translation exists.

RevengeInternational relations
Translations
  • Japanese translation by Hiroyuki Toda (Futami Shobo, 2003)

Web of Deceit

2004 Thriller

A suspense novel revolving around deceit and betrayal. A Japanese translation has been published.

BetrayalIntrigue
Translations
  • Japanese translation by Hiroyuki Toda (Futami Shobo, 2005)

The Devil's Disciple

2006 Thriller

A thriller that includes religious and historical elements. A Japanese translation has been published.

ReligionHistory
Translations
  • Japanese translation by Hiroyuki Toda (Futami Shobo, 2007)

The Second Messiah

2010 Thriller

A thriller published in 2010. Japanese translation not published as of source.

Seconds to Disaster

2012 Thriller / Co-authored

Co-authored with Ray Rohan; details of Japanese translation not published in source.

The Romanov Conspiracy

2012 Historical thriller

A historical thriller related to the Romanovs; Japanese translation not published as of source.

The Last Witness

2014 Thriller

A thriller published in 2014; Japanese translation not published as of source.

Bibliography

  • Brandenburg (1994)
  • Snow Wolf (1996)
  • The Sands of Sakkara (1999)
  • Resurrection Day (2002)
  • Web of Deceit (2004)
  • The Devil's Disciple (2006)
  • The Second Messiah (2010)
  • Seconds to Disaster (2012) — with Ray Rohan
  • The Romanov Conspiracy (2012)
  • The Last Witness (2014)

Translations of Works

  • Swedish, French, German, Dutch, Spanish, Turkish, and others (approx. 26 languages)

Style & Themes

Literary Style
Fast-paced, cinematic proseMixes historical elements with contemporary political thriller conventions
Recurring Motifs
ConspiracyHistorical eventsMilitary and aviation elements

Legacy

Glenn Meade is an internationally translated Irish thriller writer whose Japanese translation of Snow Wolf earned recognition in 1997. He is known for entertaining works that blend history and politics.

Trivia

  • Served in the navy earlier in his life (reported).
  • Studied electronic engineering (details not specified in source).
  • Worked as a playwright and director at a Dublin theatre in the 1980s.
  • Works reported to be translated into approximately 26 languages.