-
Edition 4 (2003) award
Seegan Mabesoone
まぶそん せいがん
Mabesoone Seegan
Profile
- Gender
- Male
- Born
- 1968-09-22 (Tarn, France)
- Nationality
- France
- Languages
- Japanese, French
- Residence History
- Raised in Normandy, France → Nagano City, Japan (resident since c.1996) → Hiva Oa, Marquesas Islands, French Polynesia (long-term stay)
Career
- Occupations
- haiku poet, novelist, comparative literature scholar, essayist, translator, university adjunct lecturer
- Active Years
- 1990-
- Affiliations
- Modern Haiku Association, Museum of Modern Japanese Poetry and Poetics (council member), Nagano Franco-Japanese Association (founding member / advisor)
- Memberships
- Member of the Modern Haiku Association, Council member, Museum of Modern Japanese Poetry and Poetics
- Influenced By
- Kobayashi Issa, Tōta Kaneko, Paul Verlaine, Philippe Descola
Education
| Institution | Faculty | Department | Degree | Period | Country |
|---|---|---|---|---|---|
| University of Paris | — | Department of Japanese Literature (graduate studies) | — | — | France |
| Waseda University Graduate School of Education | — | Doctoral program (Japanese literature / comparative literature) | 博士(学術) | — | Japan |
Awards
| Year | Award | Work | Category | Organization | Result |
|---|---|---|---|---|---|
| 2024 | Modern Haiku Association Prize | Queen Mab's Cave | — | Modern Haiku Association | 受賞 |
| 2003 | Sō Sakon Haiku Grand Prize (Setsuran-sha Haiku Prize) | Ku-shu Sora Aosugite (collection) | — | Setsuransha (Sō Sakon Haiku Grand Prize) | 受賞 |
| 2000 | NHK 'Haiku Kingdom' Grand Prize | Poem: "Stars fly — Japan bans burial?" | — | NHK | 受賞 |
Awards & Nominations
-
Edition 79 (2024) award
Works
Major Works
Queen Mab's Cave
2023 haiku collection 192 pagesA haiku collection born from his COVID-19 experience and stay in the Marquesas, presenting the new rhythm '5-7-3'. Includes no-season (muski) haiku and animistic themes.
- Selected haiku translated into English
- French-Japanese bilingual edition available
Jomon Taiga
2024 haiku collection (5-7-3 series) 160 pagesA series focused on Jomon culture in the Chikuma River basin, using the 5-7-3 form to present many 'pure' (muku) haiku.
- Some content translated into French
Dreamtime (Jukurrpa)
2025 haiku collection (includes poetic essays) 200 pagesA work themed on Dreamtime; includes experiments with 'quantum haiku' and new poetic forms. Published simultaneously in Japanese and French.
- French-Japanese bilingual edition (Pippa Éditions)
The Distant Marquesas Islands
2021 haiku collection and novel (mixed form) 240 pagesA hybrid haiku collection and novel based on experiences in the Marquesas; develops an animistic, no-season worldview.
- French-Japanese bilingual edition available
Bibliography
- Sora Aosugite (Haiku collection), San-getsuan Publishing, 2002
- Ten'nyo-bushi (Haiku collection), San-getsuan Publishing, 2004
- Arabian Night Tales (Haiku collection), San-getsuan Publishing, 2005
- The Distant Marquesas Islands, Hon'ami Shoten, 2021
- Queen Mab's Cave, Hon'ami Shoten, 2023
- Jomon Taiga, Hon'ami Shoten, 2024
- Dreamtime (Jukurrpa), Hon'ami Shoten, 2025
- Haikai as Poetry, Poetry as Haikai — Issa, Claudel, International Haiku, Nagata Shobo, 2005 (doctoral thesis)
Translations by Author
- Haïkus gravés dans la pierre (French translation/catalogue of Issa's haiku monuments), Satobun Publishing, 2003
- Journal des derniers jours de mon père (French translation of Issa's text), Pippa Éditions, 2014
Translations of Works
- Dreamtime (Le Temps du Rêve), French-Japanese bilingual edition, Pippa Éditions, 2025
- Haïkus aux Marquises (Marquesas haiku), trilingual edition (JP/French/Marquesan), Pippa Éditions, 2019
Style & Themes
- Literary Style
- animistic expressionno-season haiku (without seasonal words)frequent use of alliteration (initial rhyme)experimentation with a new 5-7-3 rhythm
- Recurring Motifs
- Jomon culture / clay figurinesnature of the Marquesas IslandsChikuma River basinanti-nuclear and anti-war themesmuku (purity / innocence)
Health
-
COVID-19 (infection and long COVID)2020 - 継続的に後遺症ありInfection and long-term aftereffects influenced his creative output and contributed to the themes of the collection 'Queen Mab's Cave'
Legacy
As a French-born poet composing haiku in Japanese, he gained attention for combining phonetic richness with an animistic perspective. His proposal of the 5-7-3 rhythm and exploration of no-season haiku have stimulated discussion in contemporary haiku circles.
Museums
- Ori no Haiku-kan (Cage Haiku House) Koanso, Ueda City, Nagano Prefecture (near Mugonkan) Opened in 2018
Academic Societies
- Modern Haiku Association
- Museum of Modern Japanese Poetry and Poetics
Archives
- National Diet Library (holdings)
- Museum of Modern Japanese Poetry and Poetics (archive materials)
In Popular Culture
- Appearances on regional media such as TV Shinshu's 'Yugata Get!'
- Modern Haiku Association videos and lectures (YouTube)
Quotes
-
The 5-7-5 is too orderly. The 5-7-3 creates a spiral sense of time.
Source: Afterword of 'Queen Mab's Cave' / interviews (2023)
Trivia
- Real name: Laurent Mabesoone.
- Served as an international exchange staff for the 1998 Nagano Winter Olympics.
- Acted as executive secretary for the erection of the 'Monument to the Persecuted Haiku Poets' in 2018 and opened the 'Ori no Haiku-kan' the same year.
- Became a judge for the international section of the Mainichi Haiku Awards from 2019.
- Contracted COVID-19 on Hiva Oa in 2020 and has experienced long COVID.