Japanese Literary Awards

← Back to Home

Rikie Suzuki

すずき りきえ

Suzuki Rikie

Profile

Gender
Male
Born
1911-05-01 (Aichi Prefecture, Japan)
Died
1973-06-14 age 62
Nationality
Japan
Languages
Japanese, French
Residence History
Aichi Prefecture (birth) → Tokyo (residence, study, work) → Paris (government-sponsored study)

Career

Occupations
French literature scholar, Translator, Theatre critic, University professor
Active Years
1935-1973
Affiliations
Gakushuin University, Faculty of Letters (Professor), Old Gakushuin (faculty), Haiyūza Training School (Lecturer), Bungakuza (Advisor)
Influenced By
Molière, Marcel Pagnol, Henri Bergson, Jean Cocteau
Influenced
Hideo Shinozawa, Koichi Toyosaki, Takayuki Saeki, Toshifumi Suemiki

Education

Daiichi High School (old system)
Period: 〜1930
Year of Graduation: 1930
Country: Japan
Tokyo Imperial University, Faculty of Letters (French)
Faculty of Letters (French) / Department of French Literature
Degree: 学士
Period: 〜1935
Year of Graduation: 1935
Country: Japan
Université de Paris (government-sponsored study)
Period: 1935-1937(概数)
Year of Graduation: 1937
Country: France
Studied at the University of Paris as a government-sponsored scholar

Awards

Yomiuri Literary Prize
1973
Work: Molière Collected Works (4 vols.)
Organization: Yomiuri Shimbun
Result: 受賞

Awards & Nominations

Works

Major Works

Molière Collected Works (4 vols.)

1972 Translation / Theatre studies

A four-volume collected translation of Molière published late in his life. Not exhaustive, but intended to render the plays enjoyable as Japanese theatrical works.

French theatreTranslationComedy studies

Essays on French Theatre

1948 Essays / Criticism

A collection of essays and studies on French theatre.

Theatre criticismCultural introduction

Bibliography

  • Contemporary French Reader (editor/compiler), 1943
  • Essays on French Theatre, 1948
  • Molière (study), 1950
  • The Literature of Guy de Maupassant, 1952
  • Molière Collected Works (4 vols.), 1972-1973

Translations of Works

  • On Laughter (Marcel Pagnol)
  • Laughter (Henri Bergson)
  • The D'Artagnan Romances (Alexandre Dumas, père) co-translated (11 vols.)
  • The Terrible Children (Jean Cocteau)
  • Chaplin: His Films and Times (co-translation)

Style & Themes

Literary Style
Scholarly yet theatrical translations prioritizing readability in JapaneseExplanatory and comparative cultural commentary
Recurring Motifs
Analysis of comedy and laughterAttention to performability and stagingIntroduction of French culture to Japan

Legacy

Rikie Suzuki significantly influenced postwar Japanese studies of French theatre and translation, helped build the department of French studies at Gakushuin University, and was regarded as a leading Molière scholar. His translations were praised for their performative, stage-aware Japanese.

Trivia

  • He is credited with largely shaping the curriculum of the Department of French at Gakushuin University.
  • Won the Yomiuri Literary Prize for his late-life Molière Collected Works (4 vols.).