日本の文学賞

← ホームに戻る

トレヴェニアン

トレヴェニアン

Torevenian

別名: Rodney William Whitaker / Rod Whitaker / Rod Whitaker (Rod Whitaker 名義) / Nicholas Seare / Beñat Le Cagot / Jean-Paul Morin
ペンネーム: ロッド・ウィテカー脚本クレジットや学術著作で使用, ニコラス・シアー小説や短編集で用いた別名義, Beñat Le Cagot一部作品で使用された別名(情報源に基づく), ジャン=ポール・モラン(予定名義)『夢果つる街』出版時に当初予定されていた名義

プロフィール

性別
男性
生誕
1931-06-12 (ニューヨーク州 グランヴィル)
死没
2005-12-14 (イングランド、サウス・ウェスト(ウエスト・カントリー)) 74歳
国籍
アメリカ合衆国
言語
英語
居住地歴
ニューヨーク州(出生) → テキサス州オースティン(テキサス大学勤務時) → マサチューセッツ州ボストン近郊(エマーソン大学勤務期) → イングランド サウス・ウェスト(晩年)

経歴

職業
小説家, 映画学者, 脚本家, 大学教員
活動期間
1959年〜2005年
所属
ダナ大学(講師、准教授), テキサス大学オースティン校(助教、准教授、学科主任), イースト・ロンドン大学(客員教授), ペンシルベニア大学/バックネル大学(講師), エマーソン大学(マス・コミュニケーション学科主任)
影響を受けた人物
マルセル・カルネ(研究対象として言及), ジャン=ポール・サルトル(戯曲の原作などより)
影響を与えた人物
クリント・イーストウッド(『アイガー・サンクション』映画化により関係), ドン・ウィンズロウ(『シブミ』の続編を執筆)

学歴

ノースウェスタン大学
コミュニケーション学(映画) / 映画・コミュニケーション
学位: Ph.D. (Communications and Film)
期間: 1960s - 1966
卒業年: 1966
国: アメリカ合衆国
博士論文は仏映画『霧の波止場』に関する詳細研究

受賞歴

パブリッシャーズ・アウォード(国際カレッジ・フィルム・フェスティヴァル)
1970
対象作品: 映画『Stasis』
主催: エスクァイア誌(Esquire)主催
結果: 受賞

受賞・候補エディション

  1. 第7回(1988年) 海外部門
    受賞作: 夢果つる街

    『夢果つる街』はトレヴェニアンによる作品で、日本冒険小説協会大賞の1988年回で選ばれた。受賞作として、作者の関心や表現の特徴を伝える一作である。

    日本冒険小説協会大賞で選ばれたトレヴェニアンの『夢果つる街』。

    514ページ
    受賞作現代文学作者の表現

作品

代表作

アイガー・サンクション

1972年 スパイ小説/冒険小説

元スパイの美術史教授が再び暗殺に関わることになるサスペンス・アクション。登山や謀略を描く。

諜報活動復讐プロフェッショナリズム
映像化・舞台化
  • [映画] アイガー・サンクション(映画) / Clint Eastwood (1975)
翻訳
  • アイガー・サンクション(上田克之訳)

ルー・サンクション

1973年 スパイ小説

『アイガー・サンクション』の続編。皮肉とユーモアを含むスパイ物語。

諜報諧謔
翻訳
  • ルー・サンクション(上田克之訳)

夢果つる街

1976年 犯罪小説/文芸

モントリオールを舞台にした物語。作者が作風を変え続けることを示した作品の一つ。

都市アイデンティティ犯罪
翻訳
  • 夢果つる街(北村太郎訳)

シブミ

1979年 スパイ小説/サスペンス

国際的な陰謀と個人の復讐を描く、知的で静かな一流のスパイ小説。ベストセラーとなった代表作。

復讐孤高の人物国際陰謀
翻訳
  • シブミ(菊池光訳)

ワイオミングの惨劇

1998年 推理小説/スリラー

久しぶりの新作として発表された長編。地方を舞台にした惨劇を描く。

暴力孤立真実の追求
翻訳
  • ワイオミングの惨劇(雨沢泰訳)

パールストリートのクレイジー女たち

2006年 文芸小説

晩年に刊行された遺作(死後刊行扱い)。人間関係と日常の狂気を描く短長編集風の作品。

日常狂気人間関係
翻訳
  • パールストリートのクレイジー女たち(江國香織訳)

全著作

  • アイガー・サンクション (1972)
  • ルー・サンクション (1973)
  • 夢果つる街 (1976)
  • シブミ (1979)
  • バスク、真夏の死 (1983)
  • ワイオミングの惨劇 (1998)
  • Hot Night in the City (短編集, 2001)
  • パールストリートのクレイジー女たち (2006)

翻案

  • 『アイガー・サンクション』 映画化(監督:クリント・イーストウッド、1975年)

作品の翻訳

  • シブミ(菊池光訳、早川書房/ハヤカワ文庫)
  • アイガー・サンクション(上田克之訳、河出書房新社)
  • パールストリートのクレイジー女たち(江國香織訳、集英社)

作風・主題

文体
冷静で緻密、映画的描写に富む文体ジャンルを横断する語り口(スパイ/冒険/文芸)皮肉とウィット
頻出モチーフ
孤高の主人公復讐と義務感プロフェッショナリズムと美学

評価・遺産

覆面作家としての謎めいた存在感、ジャンルを超えた作風の多様性、映画的な描写と知的なスパイ小説で評価される。死後も続編や再評価を生み、英米の読者に影響を与えた。

大衆文化への影響

  • 『アイガー・サンクション』の映画化により1970年代のポップカルチャーに影響
  • 死後に他作家による続編が刊行されるなど作品世界が継承された事例

豆知識

  • 本名はロドニー・ウィリアム・ウィテカー(Rodney William Whitaker)。
  • 複数のペンネームで覆面作家として活動し、長年正体を明かさなかった。
  • 『シブミ』は代表作で、死後にドン・ウィンズロウが続編『サトリ』を執筆した。