Japanese Literary Awards

← Back to Home

Hashi Kanseki

はし かんせき

Hashi Kanseki

Pen Names: KansekiHaiku pen name (haigō). Adopted from the sobriquet of his grandfather; used as his principal haiku name., SeikasōName of his hermitage/retreat (an-go)., ShikūsōOne of the names conferred on him by his teacher Terasaki Hōdō.

Profile

Gender
Male
Born
1903-02-03 (Jūsanken-chō, Kanazawa, Ishikawa, Japan)
Died
1992-11-26 (Kobe, Japan (Suma area)) age 89
Nationality
Japan
Languages
Japanese, English
Residence History
Kanazawa, Ishikawa, Japan → Wakayama Prefecture (taught at Wakayama Middle School) → Kobe (Suma), Hyōgo, Japan

Career

Occupations
haiku poet, English literature scholar, educator, translator
Active Years
1928-1992
Affiliations
Kobe University of Commerce (later Hyōgo Prefectural University), Shinwa Women's University (professor, later president), Byakuen Haiku Association (founder & chief editor)
Influenced By
Izumi Kyōka, Muro Saisei, Nishida Kitarō

Education

Kyoto Imperial University (now Kyoto University)
English Literature / Department of English
Period: ~1928(卒業)
Year of Graduation: 1928
Country: Japan

Awards

Jakko Prize
1984
Work: Wakō
Organization: Jakko Prize Committee
Result: Winner
Poetry and Literature Museum Prize
1988
Work: Selected Haiku of Hashi Kanseki
Organization: Poetry and Literature Museum
Result: Winner
Renga Association Achievement Award
1991
Organization: Renga Association
Result: Winner

Awards & Nominations

Works

Major Works

Yuki

1951 haiku collection

Early haiku collection marked by nostalgia for his native Kanazawa; predominantly lyrical poems.

nostalgianaturesnow

U

1978 haiku collection

A mid-period collection including experimental and intellectual styles; contains several representative haiku.

experimentationcosmic imagerydefamiliarization of the everyday

Wakō

1983 haiku collection

A late-period collection showing a return to renga and a lighter, more playful haikai sensibility.

rengaagingplayfulness

Bikō

1992 haiku collection

Published near the end of his life; contains concise images condensed with symbolic elements.

symbolismshort-form poetryintrospection

Bibliography

  • Yuki (Byakuen Publishing) 1951
  • Shumei (Byakuen Publishing) 1954
  • Mukoku (publisher unknown) 1959
  • Fūkei (Byakuen Publishing) 1963
  • Aratō (Byakuen Publishing) 1971
  • U (Byakuen Publishing) 1978
  • Wakō (Yukawa Shobō) 1983
  • Selected Haiku of Hashi Kanseki (Chiseki-sha) 1987
  • Bikō (Chiseki-sha) 1992
  • Complete Haiku of Hashi Kanseki (Chiseki-sha) 2003 (posthumous compilation)

Translations by Author

  • Henry David Thoreau & George Gissing (edited by Hashi Yasuki) Shōninsya 1939
  • The Origin of Species (edited by Hashi Yasuki) Kawase Nisshindō Shoten 1943
  • The Dial (translated by Hashi Kanseki) Kankōin 1952

Style & Themes

Literary Style
self-taught haiku compositionexperimental and intellectual haikustyle oriented toward renga revivallyrical early-period work
Recurring Motifs
butterfliesgalactic/cosmic imagerysea cucumber (namako)stairshometown (Kanazawa)

Health

  • Prolonged illness (during adolescence)
    中学後半頃
    Bedridden periods led him to read haiku literature and begin self-directed study of haiku.
  • heart failure (cause of death)
    1992年(死去)
    Died of heart failure on 1992-11-26.

Legacy

Hashi Kanseki combined experimental approaches with a return to traditional renga in late-20th-century Japanese haiku. As founder of the magazine Byakuen and a proponent of renga practice, he influenced subsequent generations; his collections and scholarly works are valued both for haikai practice and haikai history.

Academic Societies

  • Kobe Haibungakkai (Kobe Haiku and Literature Association) (co-founder)

Archives

  • National Diet Library (holds works and related materials)
  • Byakuen Haiku Association (archives of drafts and the society's journal)

Quotes

  • On the way to becoming a butterfly — nine hundred million nine light-years
    Source: Haiku collection 'U' (1978)

Trivia

  • Real name Yasuki (泰来). His haiku name was derived from his grandfather's sobriquet.
  • Many of his manuscript drafts were lost when his Suma home was destroyed in wartime fire.
  • Founded and presided over the monthly magazine 'Byakuen' in 1949.
  • Worked as a translator of English-language authors such as Thoreau and Hazlitt.