Masuji Ibuse
いぶせ ますじ
Ibuse Masuji
Profile
- Gender
- Male
- Born
- 1898-02-15 (Awane, Kamo Village, Ana District, Hiroshima Prefecture (now Fukuyama, Hiroshima, Japan))
- Died
- 1993-07-10 (Suginami, Tokyo, Japan (died at Tokyo Eisei Hospital)) age 95
- Nationality
- Japan
- Languages
- Japanese
- Residence History
- Kamo Village (now Fukuyama), Hiroshima Prefecture, Japan → Ogikubo (Suginami, Tokyo), Japan → Kōfu (Suimon-cho, Yamanashi Prefecture), Japan → Innoshima (Mitsunoshō, former Onomichi area), Hiroshima Prefecture, Japan
Career
- Occupations
- Novelist, Essayist, Translator
- Active Years
- 1923-1993
- Affiliations
- Member of the Japan Art Academy, Contributor to Bungakukai magazine, Associated with the Asagaya Writers' Village
- Memberships
- Member, Japan Art Academy, Contributor, Bungakukai magazine
- Influenced By
- Kajii Kijirō, Iwano Hōmei, Haruo Satō, Seiji Tanizaki
- Influenced
- Osamu Dazai, Tan Onuma, Tetsurō Miura, Junzō Shōno, Ryūta Iida
Education
| Institution | Faculty | Department | Degree | Period | Country |
|---|---|---|---|---|---|
| Hiroshima Prefectural Fukuyama Middle School (now Fukuyama Seishikan High School) | — | — | — | — | Japan |
| Waseda University | Faculty of Letters | Department of French Literature | — | 1917-1921(中退) | Japan |
| Japan School of Art (Japan School of Fine Arts) | — | — | — | — | Japan |
Awards
| Year | Award | Work | Category | Organization | Result |
|---|---|---|---|---|---|
| 1938 | Naoki Prize | John Manjiro Drift Record | — | — | Winner |
| 1950 | Yomiuri Literary Award | Honjitsu Kyūshin (Clinic Closed Today) and others | 小説賞 | Yomiuri Shimbun | Winner |
| 1956 | Japan Art Academy Prize | Hyōmin Usaburō | — | Japan Art Academy | Winner |
| 1966 | Noma Literary Prize | Black Rain | — | Noma Cultural Foundation | Winner |
| 1966 | Order of Culture | — | — | — | Recipient |
| 1966 | Person of Cultural Merit | — | — | — | Recipient |
| 1972 | Yomiuri Literary Award | The Forest of Waseda | 随筆紀行賞 | Yomiuri Shimbun | Winner |
Awards & Nominations
-
Edition 1 (1949) award
-
Edition 12 (1956) award
-
Edition 19 (1966) award
Works
Major Works
The Salamander
1929 Short storyA short story based on the author's middle-school memories of salamanders kept in a school pond. A representative piece that uses natural description and nostalgia to explore human sensibilities.
- Translated into English and multiple other languages
John Manjiro Drift Record
1937 Historical novel / AdventureA historical-adventure novel about the real-life castaway Nakahama Manjirō (John Manjiro). Winner of the 6th Naoki Prize.
- Translated into English and other languages
Clinic Closed Today
1950 Linked short stories / FictionA collection of interrelated short stories set in a physician's clinic, depicting local human dramas and wry humor. Serialized and later published; won the Yomiuri Literary Award (Fiction).
- [Film] Clinic Closed Today / 渋谷実
- Translated into English, Czech, German, French, etc.
The Inn in Front of the Station
1957 Fiction (human drama)A human drama set in a small inn by the station, portraying the lives and interactions of its people. One of his representative works adapted to film.
- [Film] The Inn in Front of the Station / 豊田四郎
- Translated into English, Korean, Czech, German, French, etc.
Black Rain
1966 Novel (atomic-bomb literature)A long novel treating Hiroshima's atomic-bomb experience, depicting victims' daily lives and suffering. The work later prompted debate over its use of source diaries.
- [Film] Black Rain / 今村昌平 (1989)
- Translated into English, Italian, Chinese, German and many other languages
Ogikubo Fudoki (Ogikubo Chronicle)
1982 Essays / Local chronicleAn essayistic work chronicling memories and customs of Ogikubo; centered on late-life recollections and local description.
Bibliography
- Nightfall and Plum Blossoms
- Nostalgic Reality
- The Workroom
- River
- Essays
- Rural Notes
- A Record of Flight
- John Manjiro Drift Record
- Tajinko Village
- Clinic Closed Today
- Drifting Usaburō
- The Inn in Front of the Station
- Black Rain
- The Fisherman and Fishing Grounds
- The Forest of Waseda
- Ogikubo Fudoki (Ogikubo Chronicle)
- Notes on the Tea Gathering at Tomo-no-Tsu
- On Osamu Dazai
- Keirokushu & Memoirs
- Notes on Pottery
Adaptations
- Black Rain — film adaptation directed by Shōhei Imamura (1989)
- The Inn in Front of the Station — adapted to film by Shiro Toyoda
- Kashima Ari (Rooms to Let) — adapted to film by Yūzō Kawashima
- Collection Trip — adapted to film by Noboru Nakamura
Translations by Author
- Translation of Hugh Lofting's 'Doctor Dolittle' series (12 volumes)
Translations of Works
- Black Rain — translated into English and numerous other languages
- The Salamander — translated into English, German, French, Italian, etc.
- John Manjiro Drift Record — translated into English and other languages
- Clinic Closed Today — translated into English, Czech, German, French, etc.
Style & Themes
- Literary Style
- realistic descriptionwry humor and ironyessayistic, understated narrationemphasis on regional/local settingsdocumentary elements in war narratives
- Recurring Motifs
- fishinghometown and rural landscapesfood and drinkingfarewells and travelwar and its aftermath
Health
-
Pneumonia1993-06-24 — 1993-07-10Hospitalized urgently and died of pneumonia (age 95)
Legacy
Masuji Ibuse is one of the representative Japanese novelists and essayists of the 20th century. Combining realistic depictions rooted in locality with wry humor, many of his works were adapted for film and translated, leaving a wide influence domestically and abroad. In particular, 'Black Rain' remains a major work of atomic-bomb literature subject to sustained debate and study.
Museums
- Suginami Local History Museum (hosted Ibuse centennial exhibitions) Suginami, Tokyo, Japan
- Kanagawa Museum of Modern Literature (hosted 'Ibuse' exhibitions) Kanagawa Prefecture, Japan
Academic Societies
- Ibuse Masuji Literary Research Association
Archives
- Kanagawa Museum of Modern Literature (holds materials and exhibitions)
- National Diet Library (collections of works)
In Popular Culture
- International recognition from film adaptation of 'Black Rain' (including awards at Cannes Film Festival)
- Numerous works adapted to film and stage, influencing postwar Japanese cultural memory
- Anecdotes about his love of shogi and fishing are well known in literary circles
Quotes
-
Life is nothing but farewells
Source: Translation from Yu Wuling's poem 'Jianjiu' as rendered by Ibuse
Trivia
- He was a fan of shogi and was awarded an amateur 5-dan certificate by the Japan Shogi Association (honorific recognition).
- He was an avid angler; his pen name is derived from this hobby.
- Known as a heavy drinker; in 1976 a literary magazine ranked him as the top 'drinker' of the literary world.
- He translated children's works such as Hugh Lofting's Doctor Dolittle series into Japanese.