-
Edition 1 (1947) nominee
Seiichi Ida
いだ せいいち
Ida Seiichi
Profile
- Gender
- Male
- Born
- 1908-08-13 (Hachioji, Tokyo, Japan)
- Died
- 1993-10-12 age 85
- Nationality
- Japan
- Languages
- Japanese
Career
- Occupations
- Lyricist
- Active Years
- 1948-1993
- Affiliations
- Victor (Victor Company of Japan)
Education
| Institution | Faculty | Department | Degree | Period | Country |
|---|---|---|---|---|---|
| Waseda University | Faculty of Letters | — | — | — | Japan |
Awards & Nominations
Works
Major Works
A postwar popular song composed by Hachiro Matsui and sung by Taeko Yoshioka. Noted for its bright, gentle lyrics.
Composed by Hachiro Matsui and performed by Teruko Akatsuki; features imported-music rhythms and vivid imagery.
Tokyo Conga
1950 Popular songComposed by Tadao Takahashi and sung by Yoshiko Yamaguchi (Yamaguchi Yoshiko); a rhythmic number expressing urban atmosphere.
Chewing Gum Is the Taste of Love
1950 Popular songComposed by Yasuo Shimizu and performed by Teruko Akatsuki; a poppy, playful love song.
Composed by Suki Sano and sung by Teruko Akatsuki; an upbeat song depicting scenes of Tokyo.
Sky-Blue Suitcase
1951 Popular songComposed by Ichiro Tone and sung by Katsuhiko Haida; gently depicts scenes of departure and parting.
Young Policeman
1956 Popular songComposed by Ichiro Tone and sung by Shirou Sone; one of his signature hits with bright, approachable lyrics. A monument inscribing its lyrics was erected in 1999.
Don't Cry
1958 Popular songComposed by Tadashi Yoshida and performed by Wada Hiroshi & The Mahina Stars; characterized by comforting, emotive lyrics.
A Japanese lyrical adaptation of a Victor Young composition, performed by Izumi Yukimura.
O My Papa / O mein Papa
1954 Translated lyricsJapanese adaptation of an overseas song (O mein Papa), recorded by artists including Izumi Yukimura.
Sixteen Tons
1956 Translated lyricsA Japanese rendition of the song 'Sixteen Tons', performed in Japan by artists such as Frank Nagai.
Banana Boat
1957 Translated lyricsA Japanese adaptation of a Cuban work song, recorded by singers such as Michiko Hamamura.
Jingle Bells
Translated lyricsProvided Japanese lyrics for the Christmas standard 'Jingle Bells', with recordings by artists such as Satoko Koga.
Bibliography
- Naguru: Short story collection (Shuho-sha, 1942)
Translations by Author
- Blue Canary
- O My Papa
- Sixteen Tons
- Banana Boat
- Jingle Bells
Style & Themes
- Literary Style
- Bright, approachable lyricsColloquial and rhythmic phrasing
- Recurring Motifs
- TokyoLoveYouthNostalgia
Legacy
One of the notable lyricists of the Showa era, Ida composed lyrics for many popular songs and was known for bright, accessible lines. His work is commemorated locally (a monument was erected at Takao-san Yakuo-in) and he remains part of Showa-era music heritage.
Museums
- Monument to 'Wakai O-mawari-san' (Takao-san Yakuo-in precinct) Takao-san Yakuo-in precinct, Hachioji, Tokyo, Japan Opened in 1999
Archives
- National Diet Library authority ID: 00333545
- ISNI: 0000000374967217
- VIAF: 251449172
- MusicBrainz: e828eef7-8299-49d6-b319-ae6efbcde869
In Popular Culture
- Occasionally featured in Showa-retro music compilations and special broadcasts
Trivia
- Graduated from Waseda University Faculty of Letters.
- Born in Hachioji, Tokyo.
- Notable songs include 'Wakai Omawari-san', 'Mizuiro no Suitcase', and 'Tokyo Conga'.
- A monument inscribing lyrics of 'Wakai Omawari-san' was erected in 1999 at Takao-san Yakuo-in.
- Buried at Fujimidai Cemetery in Hachioji.
- Published a short story collection 'Naguru' (1942).