-
Edition 44 (1990) special award
-
Edition 46 (1992) special award
Noboru Miyata
みやた のぼる
Miyata Noboru
Profile
- Gender
- Male
- Born
- 1928-11-06 (Tokyo, Japan)
- Died
- 2019-03-14 (Hospital in Kanagawa Prefecture, Japan) age 90
- Nationality
- Japan
- Languages
- Japanese
Career
- Occupations
- Children's literature author, Translator, Editor, Copyright consultant, Businessman
- Active Years
- 1952-2019
Education
| Institution | Faculty | Department | Degree | Period | Country |
|---|---|---|---|---|---|
| Meiji University | Faculty of Letters | Department of Literature | — | 入学〜1953(中退) | Japan |
Awards
| Year | Award | Work | Category | Organization | Result |
|---|---|---|---|---|---|
| 1979 | Japan Publishing Society Prize (Honorable Mention) | Shuhitsu (as 'Shuppan Taro') | — | Japan Publishing Society | 受賞(佳作) |
| 1999 | Japan Publishing Society Prize | Postwar History of Translation Rights | — | Japan Publishing Society | 受賞 |
| 2002 | Copyright Achievement Award (23rd) | — | — | Japan Copyright Council | 受賞 |
| 2018 | Mystery Writers of Japan Award (Criticism/Research Division) | Showa Translation Publishing Casebook | 評論・研究部門 | Mystery Writers of Japan | 受賞 |
Awards & Nominations
-
Edition 71 (2018) criticism and research category
Works
Major Works
Postwar History of Translation Rights
1999 Translation publishing history / ResearchA scholarly study of how translation rights and translated publishing developed in postwar Japan, analyzing practical publishing practices and changes in rights relationships.
- (No notable translations recorded)
Showa Translation Publishing Casebook
2017 Criticism / Case studiesCollects and examines incidents and controversies in translation publishing during the Showa era, scrutinizing them from the perspective of translation publishing history.
- (No translations)
Shuhitsu: Publishing Monthly 1968-1978
1979 Collected columnsA collection of the publishing column 'Shuhitsu' serialized in Misuzu (under the name 'Shuppan Taro'), containing commentary and columns on the publishing world.
- (No translations)
Bibliography
- East Is East, West Is West: Changes in Postwar Translation Publishing (Hayakawa Shobo, 1968)
- Practical Translation Publishing: How to Use Foreign Works (Shuppan Doin, 1976)
- Postwar History of Translation Rights (Misuzu-shobo, 1999)
- Showa Translation Publishing Casebook (Sogen-sha, 2017)
- Shuhitsu: Publishing Monthly 1968-1978 (Misuzu-shobo, 1979)
Style & Themes
- Literary Style
- Clear and practical proseAnalytical style rooted in publishing practiceConcise, column-like criticism
- Recurring Motifs
- translation and rights issuesaccounts of publishing historybehind-the-scenes of editing and publishing practice
Health
-
illnessSuffered illness in later years and died in 2019
Legacy
Known for practical and historical studies of translation publishing and copyright, he contributed for decades as a children's author/translator, editor, and publisher. His works deepened understanding of publishing and translation rights.
Academic Societies
- Japan Publishing Society
- Mystery Writers of Japan (associated as award-giving organization)
Archives
- Works and translations held in the National Diet Library and other collections
Trivia
- His real name was Noboru Miyata; he used multiple pen names including Chikashi Uchida and Shuppan Taro.
- His wife was the sister of Masami Fukushima, linking him to figures active in SF and children's literature.
- While at Hayakawa Shobo he planned the launch of the Hayakawa Pocket Mystery series.