Japanese Literary Awards

← Back to Home

Shirou Shiba

しばしろう

Shirou Shiba

Pen Names: S. ShibaAbbreviated byline used for short stories and literary columns.

Profile

Gender
Male
Born
1982-05-03 (Sumida-ku, Tokyo, Japan)
Nationality
Japan
Languages
Japanese

Career

Occupations
Novelist, Essayist, Translator
Active Years
2006-
Influenced By
Haruki Murakami, Mieko Kawakami
Influenced
Ayumi Yamamoto (emerging novelist)

Education

Waseda University
Faculty of Letters / Department of Japanese Literature
Degree: 学士(文学)
Period: 2000-2004
Year of Graduation: 2004
Country: Japan
Began publishing in doujinshi while enrolled.

Awards

New Generation Literary Prize
2019
Work: Corridor of Winds
Category: 小説部門
Organization: New Generation Literary Foundation
Result: Winner
Tokyo New Writers' Prize
2014
Work: Map of the Night
Organization: Tokyo Literary Society
Result: Finalist

Awards & Nominations

Works

Major Works

Corridor of Winds

2018 Contemporary Fiction 312 pages

A novel that links urban bustle with fragments of memory through a calm perspective. Through the protagonist's confrontation with past memories, it explores loss and renewal.

memorylonelinessthe city
Adaptations
  • [Film] Corridor of Winds / 中村健太 (2021)
Translations
  • English translation: Corridor of Winds (2020, trans. Emily Carter)

Garden of Clocks

2015 Short Story Collection 196 pages

A short story collection themed around time and memory. Through quiet descriptions and symbolic motifs, the stories probe the fissures of everyday life.

timehealingfamily
Adaptations
  • [Theatre] Garden of Clocks (stage adaptation) / 角田舞 (2017)
Translations
  • French translation: Le jardin des horloges (2019, trans. Claire Dubois)

Bibliography

  • Map of the Night (Short Stories, 2013)
  • Garden of Clocks (Short Stories, 2015)
  • Corridor of Winds (Novel, 2018)
  • Remaining Landscapes (Essays, 2020)
  • Voices of Fragments (Short Stories, 2022)

Adaptations

  • Film 'Corridor of Winds' (2021)
  • Stage 'Garden of Clocks' (2017)

Translations by Author

  • Selected Poems (English→Japanese, 2011)

Translations of Works

  • Corridor of Winds (English translation, 2020)
  • Garden of Clocks (French translation, 2019)

Style & Themes

Literary Style
restrained prosepoetic metaphorsserene narration
Recurring Motifs
clockscorridorsfragmented memory

Legacy

A writer who has carved out a unique place in contemporary Japanese literature with delicate psychological portrayals and symbolic motifs. Supported by younger readers and increasingly adapted and translated.

In Popular Culture

  • Reportedly influenced the characterization of a protagonist in a TV drama.
  • One short story was screened as a short road-movie style film.

Quotes

  • Memory always carries a reversed light. Each time you try to see it, another shadow follows.
    Source: Corridor of Winds (2018)
  • A clock does more than mark time. It collects fragments of time and makes a garden.
    Source: Garden of Clocks (2015)

Trivia

  • Has a habit of writing while holding coffee.
  • Hobbies include urban walks and visiting secondhand bookstores.
  • Debuted with short stories published in doujinshi.