日本の文学賞

← ホームに戻る

小西 甚一

こにし じんいち

Konishi Jin'ichi

プロフィール

性別
男性
生誕
1915-08-22 (三重県宇治山田市船江町(現・伊勢市船江))
死没
2007-05-26 (東京都西東京市(病院)) 91歳
国籍
日本
言語
日本語, 英語, 中国語, ドイツ語, フランス語, 朝鮮語
居住地歴
三重県宇治山田(現・伊勢市) → 東京都 → アメリカ合衆国(長期滞在) → 東京都西東京市(晩年)

経歴

職業
文学者, 国文学者, 大学教員, 研究者, 校注者, 翻訳者
活動期間
1936年〜2007年
所属
東京教育大学(文学部), 筑波大学(文芸・言語学系), スタンフォード大学(客員教授), ハワイ大学(高等研究員), プリンストン大学(高等研究員), アメリカ議会図書館(常任学術審議員)
影響を受けた人物
アール・マイナー, ロバート・ブラウアー, アメリカの分析的文芸批評
影響を与えた人物
国文学研究者・国語教育者, 弟子や後進の学者たち

学歴

東京高等師範学校
国語国文科(在学)
国: 日本
東京文理科大学(旧制)
国語国文科
学位: 文学士
期間: 〜1936
卒業年: 1936
国: 日本
東京文理科大学大学院(研究科)
研究科 / 国語国文科
学位: 文学博士(論文博士)
期間: 研究科修了(1940)・博士取得(1954)
卒業年: 1954
国: 日本
学位論文「文鏡秘府論考」

受賞歴

日本学士院賞
1951
対象作品: 文鏡秘府論考
主催: 日本学士院
結果: winner
大佛次郎賞
1992
対象作品: 日本文藝史
主催: 大佛次郎賞選考委員会
結果: winner
勲二等瑞宝章
1987
部門: 勲章
主催: 日本国政府
結果: honor
文化功労者
1999
主催: 日本国政府
結果: honor

受賞・候補エディション

大佛次郎賞 1回登壇
  1. 受賞作: 日本文藝史 全5巻

    『日本文藝史』全5巻は、小西甚一が日本文学の全体像を独自の時代区分と文芸観で描いた大著である。古代から近代・現代へ至る文学の生成を、ジャンル、表現、享受の変化から精密に論じる。

    日本文学の全史を、ジャンルと表現の変化から組み直した大規模な文芸史。

    日本文学史文芸史比較文学

作品

代表作

日本文藝史

1985年 文学史

全5巻の学術的大著。日本文学の歴史を体系的に論じる。第1〜3巻は英訳されプリンストン大学出版会から刊行された(第4・5巻は未刊行・遺稿あり)。

日本文学史中世文学近代文学文芸理論
翻訳
  • 日本文藝史(英訳, 巻1-3)

古文研究法

1955年 学習参考書/研究入門

古典日本文学の読解・研究法を平易に解説した学習参考書。大学受験向けの啓蒙書としても広く読まれ、ロングセラーとなった。

古典文学読解法国語教育

文鏡秘府論考

1948年 古典研究

和歌や文体に関する古典研究。日本学士院賞受賞の対象となった代表的な研究論考。

和歌古典文体注釈学

梁塵秘抄考

1941年 古典研究

中世歌謡集『梁塵秘抄』に関する注釈と研究。中世文学への造詣を示す初期の研究。

中世文学歌謡注釈学

能楽論研究

1961年 演劇研究/能楽研究

世阿弥や能楽に関する理論的・歴史的研究。能の芸術性と古典としての位置づけを論じる。

世阿弥演劇理論

基本古語辞典

1966年 辞典/学習参考書

コンパクトな古語辞典として学習者に広く用いられた。のちに学習基本古語辞典として改題・改訂されロングセラーとなる。

古語辞典学習支援

全著作

  • 梁塵秘抄考(1941)
  • 文鏡秘府論考(研究篇上、1948)
  • 文鏡秘府論考(第2 研究篇下、1951)
  • 土佐日記 評解(1951)
  • 俳句(1952)
  • 枕草子 新釈(1953)
  • 日本文学史(1953)
  • 古文研究法(1955)
  • 国文法ちかみち(1959)
  • 能楽論研究(1961)
  • 古文の読解(1962)
  • 基本古語辞典(1966)
  • 日本詩人選16 宗祇(1971)
  • 「道」――中世の理念(1975)
  • 新校六百番歌合(1976)
  • 俳句の世界(1981)
  • 日本文藝史(1985–1992)
  • 日本文藝の詩学(1998)
  • 日本文藝史別巻 日本文学原論(2009, 編纂・遺稿)

作家による翻訳

  • 世阿弥能楽論集(編訳)
  • 風姿花伝・花鏡(抄版・編訳)

作品の翻訳

  • 日本文藝史(英訳, 巻1-3)

作風・主題

文体
明晰で分析的な学術文体比較文学的・多角的な考察実証的な注釈と語彙分析
頻出モチーフ
中世文学と連歌・能・俳句への関心文体と表現の分析日本文学の国際化と翻訳・注釈

健康

  • 肺炎
    2007-05
    入院中の肺炎が死因となった

評価・遺産

日本中世文学や比較文学の研究で大きな功績を残し、大学教育や国語教育、受験参考書の普及にも貢献した。英訳を通して日本文学研究の国際化にも寄与し、多くの弟子や研究者に影響を与えた。

関連学会

  • 日本文学会
  • 日本学士院

資料所蔵先

  • 筑波大学附属図書館(所蔵)
  • 国立国会図書館(所蔵)

引用

  • これからの日本を背負ってゆく若人たちが、貴重な青春を割いて読む本は、たいへん重要なのである。学者が学習書を著すことは、学位論文を書くのと同等の重みで考えられなくてはいけない。りっぱな学者がどしどし良い学習書を著してくれることは、これからの日本のため、非常に望ましい。
    出典: 『古文研究法』「はしがき」 (1955年)

豆知識

  • 将棋四段の腕を持っていた
  • 能・狂言の舞台に立ったことがある
  • 語学に堪能で英語・中国語・独語・仏語・朝鮮語などを扱った
  • 大学受験ラジオ講座の講師を務めた
  • 『古文研究法』はロングセラーとなった