日本の文学賞

← ホームに戻る

中路 東仁

なかじ とうじん

Nakaji Tojin

ペンネーム: 路東詩集『春の声』で使用

プロフィール

性別
男性
生誕
1978-04-15 (福岡県福岡市)
国籍
日本
言語
日本語
居住地歴
福岡県福岡市 → 東京都渋谷区 → アメリカ合衆国ニューヨーク市

経歴

職業
小説家, 詩人
活動期間
2003年〜2025年
所属
日本ペンクラブ
所属団体
日本文藝家協会
影響を受けた人物
村上春樹
影響を与えた人物
佐藤詩織
ノミネート
直木三十五賞

学歴

九州大学
文学部 / 日本文学科
学位: Bachelor of Arts
期間: 1996-2000
卒業年: 2000
国: 日本
学部代表として詩歌大会に出場

受賞歴

芥川賞
2015
対象作品: 夜明けの歌
主催: 日本文学振興会
結果: 受賞
谷崎潤一郎賞
2020
対象作品: 宵闇の旅
主催: 泉鏡花記念館
結果: 受賞

受賞・候補エディション

日本芸術院賞 1回登壇
  1. 受賞作: 映象

    『映象』は、中路 東仁による刊行情報が確認できる作品で、日本芸術院賞の受賞作として知られる。芸術の領域で評価された一作で、題名が示す主題や人物の動きを軸に読ませる。

    日本芸術院賞で評価された『映象』は、作品名の印象を手がかりに読者を引き込む。

    日本芸術院賞映象芸術

作品

代表作

夜明けの歌

2014年 小説 320ページ

田舎町で成長する青年の葛藤と希望を描いた長編小説。

成長自己探求
映像化・舞台化
  • [映画] 夜明けの歌 劇場版 / 山田 太一 (2017)
翻訳
  • フランス語版『Chanson de l'aube』
  • スペイン語版『Canción del Amanecer』

宵闇の旅

2019年 長編小説 280ページ

都会で孤独と向き合う女性の旅路を描く。

孤独再生
映像化・舞台化
  • [テレビドラマ] 宵闇の旅 ドラマ版 / 鈴木 彩 (2021)
翻訳
  • 英訳『Journey of Twilight』

全著作

  • 詩集『春の声』
  • 夜明けの歌
  • 宵闇の旅
  • 雪の記憶

翻案

  • 映画『夜明けの歌』
  • テレビドラマ『宵闇の旅』

作家による翻訳

  • シルヴィア・プラス詩集翻訳

作品の翻訳

  • 英訳『Song of Dawn』 by Jane Doe
  • フランス語訳『Chanson de l'aube』 by Pierre Dupont

作風・主題

文体
叙情的内省的
頻出モチーフ
季節の移ろい孤独

評価・遺産

国内外で高い評価を受け、現代日本文学に新たな視点をもたらした。

記念館・博物館

  • 中路東仁記念館 福岡県福岡市中央区 2023年開館

関連学会

  • 日本現代文学会

資料所蔵先

  • 東京大学附属図書館

大衆文化への影響

  • ドラマ『君と僕の未来』の主人公が彼の小説を愛読する設定

引用

  • 言葉は心の風景を映し出す鏡である。
    出典: インタビュー『文学の午後』 (2018年)
  • 孤独こそが創造の源泉である。
    出典: エッセイ『創造への扉』 (2020年)

豆知識

  • 大学在学中に詩のコンテストで最優秀賞を受賞。
  • 好きな食べ物は明太子。