日本の文学賞

← ホームに戻る

竹本 幹夫

たけもと みきお

Takemoto Mikio

プロフィール

性別
男性
生誕
1948-12-29 (東京都台東区)
国籍
日本
言語
日本語

経歴

職業
能楽研究者, 大学教員
活動期間
1971年〜2019年
所属
早稲田大学, 日本学術会議, 早稲田大学坪内博士記念演劇博物館(館長就任)
所属団体
日本学術会議
影響を受けた人物
世阿弥, 観阿弥

学歴

早稲田中学校・高等学校
国: 日本
中等教育課程を修了
早稲田大学第一文学部
第一文学部 / 日本文学専修
学位: 学士
期間: 1967-1971
卒業年: 1971
国: 日本
日本文学専修を卒業
早稲田大学大学院
文学研究科 / 日本文学
学位: 博士(文学)
卒業年: 1997
国: 日本
『観阿弥・世阿弥時代の能とその形式過程の研究』で博士(文学)取得

受賞歴

日本古典文学会賞
1979
主催: 日本古典文学会
結果: 受賞
窪田空穂賞
1979
主催: 窪田空穂賞選考委員会
結果: 受賞
観世寿夫記念法政大学能楽賞
1999
主催: 法政大学能楽賞選定委員会
結果: 受賞

受賞・候補エディション

窪田空穂賞 1回登壇
  1. 受賞作:

    『能』は、竹本幹夫による短歌・歌論に関わる作品で、個人の感情や時間の感触を言葉の緊張感の中に置いた作品である。受賞・候補歴は、詩歌の形式を通じて生活、記憶、思索を結びつける試みが注目されたことを示している。

    抒情と批評性が交差し、短い言葉の奥に時間の層が見えてくる。

    短歌抒情記憶言葉

作品

代表作

観阿弥・世阿弥時代の能楽

1999年 学術研究 320ページ

観阿弥・世阿弥の時代における能の成立と形式過程を史料に基づいて検討した学術研究。能の伝承・様式形成を詳細に論じる。

能楽研究中世日本文学演劇史

風姿花伝・三道 現代語訳付き(訳注)

2009年 校注・翻訳 280ページ

世阿弥の『風姿花伝』を現代語訳と注釈付きで紹介する解説書。能論の古典を現代の読者に読みやすく解説。

能論古典テキストの現代語訳

対訳でたのしむ:高砂(ほか多数)

2000年 入門・対訳 96ページ

能の代表的な曲を対訳で紹介するシリーズ。初心者にも分かりやすく、舞台の見どころや台詞の意味を解説。

能入門対訳

全著作

  • 観阿弥・世阿弥時代の能楽(明治書院、1999年)
  • 風姿花伝・三道 現代語訳付き(角川ソフィア文庫、2009年)
  • 岩波講座 能・狂言 2 能楽の伝書と芸論(共著、岩波書店、1988年)
  • 能楽資料集(早稲田大学出版部、編、1988-1994)
  • 対訳でたのしむ(檜書店、2000年〜)

作風・主題

文体
学術的注釈重視史料批判的
頻出モチーフ
能の形式と伝承演劇論芸能史の文献学

評価・遺産

竹本幹夫は能楽研究の第一人者の一人として、史料に基づく精緻な研究と解題・校注を通じて現代の能学研究を牽引した。早稲田大学坪内博士記念演劇博物館の館長として資料保存・普及にも貢献し、名誉教授として後進の育成にも務めた。

記念館・博物館

  • 早稲田大学坪内博士記念演劇博物館 東京都新宿区西早稲田1-6-1(早稲田大学内)

関連学会

  • 日本古典文学会

資料所蔵先

  • 早稲田大学図書館・演劇博物館蔵

豆知識

  • 1999年に観世寿夫記念法政大学能楽賞を受賞した。
  • 2004年に早稲田大学坪内博士記念演劇博物館の館長に就任した。
  • 2019年に早稲田大学を定年退職し、名誉教授となった。