-
Edition 30 (1991) award
Atsuko Suga
すが あつこ
Suga Atsuko
Profile
- Gender
- Female
- Born
- 1929-01-19 (Ashiya, Hyogo, Japan)
- Died
- 1998-03-20 (Tokyo, Japan) age 69
- Nationality
- Japan
- Languages
- Japanese, Italian, French, English
- Religion
- Catholicism Baptized in 1947 (Baptismal Name: Maria Anna)
- Residence History
- Ashiya, Hyogo, Japan → Nishinomiya, Hyogo, Japan → Tokyo, Japan → Milan, Italy → Rome, Italy → Perugia, Italy → Nerima, Tokyo, Japan
Career
- Occupations
- Essayist, Italian literature scholar, Translator, University lecturer, Adjunct lecturer
- Active Years
- 1956-1998
- Affiliations
- Sophia University, Keio University, Kyoto University, University of the Sacred Heart (Japan), The University of Tokyo, Bunka Gakuin, NHK (Italian language section)
- Influenced By
- Natalia Ginzburg, Italo Calvino, Antonio Tabucchi, Umberto Saba, Giuseppe Ungaretti, David Maria Turoldo
- Influenced
- Yasuhide Wakamatsu (scholar, critic influenced by Suga's essays), Hiromi Kawakami (writer influenced by Suga's essays)
Education
| Institution | Faculty | Department | Degree | Period | Country |
|---|---|---|---|---|---|
| University of the Sacred Heart (Japan) | Faculty of Letters | Department of Foreign Languages and Literatures | 学士 | 1945-1951 | Japan |
| Keio University Graduate School | Graduate School of Sociology | Department of Sociology | 修士課程中退 | 1953 (中退) | Japan |
| University of Paris | Faculty of Letters | Comparative Literature | 聴講生 | 1953-1955 | France |
| Keio University | Graduate School | Graduate School of Letters | 文学博士 | 1979-1981 | Japan |
Awards
| Year | Award | Work | Category | Organization | Result |
|---|---|---|---|---|---|
| 1989 | Pico della Mirandola Prize | Translation of 'The Manzoni Family' (Natalia Ginzburg) | — | Pico della Mirandola Prize Committee | 受賞 |
| 1991 | Women's Literature Prize | Milano: Foggy Landscapes | — | — | 受賞 |
| 1991 | Kodansha Essay Award | Milano: Foggy Landscapes | — | Kodansha | 受賞 |
| 1994 | Mediterranean Society Prize | — | — | Mediterranean Society | 受賞 |
Awards & Nominations
-
Edition 7 (1991) award
Works
Major Works
Milano: Foggy Landscapes
1990 Essays 200 pagesA collection of essays mixing memories from her time in Italy with reflections on urban landscapes; quietly depicts Milan's fog and the details of city life.
- [Radio reading] Milano: Foggy Landscapes (selected readings) / 井上あさひ(読み手/朗読) (2025)
Friends of the Corsia Bookshop
1992 Essays / Memoir 220 pagesA memoir-like essay recounting the Corsia bookshop in Milan, the people she met there, and reflections on community and poverty.
An Inn in Venice
1993 Essays 180 pagesAn essay collection centered on stays and memories in Venice, including insights into the city's history and aesthetic sensibility.
Hills and Streets of Trieste
1995 Essays 190 pagesEssays on the landscapes of Trieste and related reflections, delving into the relationship between memory and place.
Bibliography
- Milano: Foggy Landscapes (1990)
- Friends of the Corsia Bookshop (1992)
- An Inn in Venice (1993)
- Hills and Streets of Trieste (1995)
- Yves/Yourcenar's Shoes (1996)
- Italian Poets (1998)
- Books of a Distant Morning (1998)
- Read by Books (1998)
- Roads Without Maps (1999)
- Journeys of the Heart (2002)
Adaptations
- Documentary series 'To Italy... Atsuko Suga: A Quiet Soul's Journey' (BS Asahi, 2006-2008)
- ETV Special 'Atsuko Suga: Recollections of Foggy Italy' (NHK, 2009)
- Reading project 'Milano: Foggy Landscapes' NHK-FM (2025 radio readings)
Translations by Author
- Natalia Ginzburg 'The Manzoni Family' (Japanese translation)
- Antonio Tabucchi 'Indian Nocturne' (Japanese translation)
- Italo Calvino 'Why Read the Classics' (Japanese translation)
- Umberto Saba Collected Poems (Japanese translation)
Style & Themes
- Literary Style
- quiet, meticulous essayistic proselyrical depictions linking memory and landscapecalm yet insightful narration
- Recurring Motifs
- nostalgia for Italytravel and memorysolitude and communitybooks and reading scenes
Health
-
Ovarian tumor1997Underwent surgery; affected her health thereafter.
-
Heart failure1998-03-20Died of heart failure.
Legacy
She significantly contributed to the reception of Italian literature in Japan through her translations; also highly regarded as an essayist. Her influence continues after her death, including the establishment of the Atsuko Suga Translation Prize.
Academic Societies
- Mediterranean Society
In Popular Culture
- Atsuko Suga Translation Prize (established 2014)
- Her 1961 international marriage (to Giuseppe Ricca Suga) was televised at the time.
- Documentaries and specials about her life have been produced by BS Asahi and NHK.
Trivia
- Her husband was Italian Giuseppe Ricca (Peppino).
- The couple worked together on Italian translations of Japanese literature.
- Her baptismal name was Maria Anna.
- The Atsuko Suga Translation Prize was established after her death.
- Her husband died suddenly in 1967; she returned to Japan in 1971.