Japanese Literary Awards

← Back to Yomiuri Literary Award

Yomiuri Literary Award よみうりぶんがくしょう

Edition 53 (2001)

NovelPlay/ScreenplayEssay/TravelogueCriticism/BiographyPoetry/HaikuResearch/Translation

Winners

6 people
Anna Ogino おぎの あんな award

A playful novel in which the adventures of Henri unfold through narration that crosses the border between fact and invention. Intellectual play and a cosmopolitan sensibility give the story its freedom.

ホラ吹きアンリの冒険 is an award-winning work that distills the voice of 荻野アンナ.

317 pages
fictionadventurehumorfact and inventionforeignness
Kankuro Kudo みやふじ かんくろう award

Based on the film script about a Korean Japanese high-school student, this work handles nationality, love, violence, and family through fast, vivid dialogue. It translates the novel's sharpness into cinematic rhythm.

GO is an award-winning work that distills the voice of 宮藤官九郎.

150 pages
screenplayKorean Japanese identityyouthlovefamily
Hiroyuki Agawa あがわ ひろゆき award

An essay collection that uses memories of food to evoke travel, friendship, family, and changing times. Its richness lies less in dishes themselves than in the time that links people and places.

食味風々録 is an award-winning work that distills the voice of 阿川弘之.

277 pages
essaysfoodtravelmemoryfriendship
Taijirō Amazawa あまさわ たいじろう award

This poetry collection builds a world where life and death, light and darkness seem to rotate in pairs. Fantasy and thought meet, leaving the presence of another world behind the words.

幽明偶輪歌 is an award-winning work that distills the voice of 天沢退二郎.

136 pages
poetrylife and deathfantasyotherworldthought
Tooru Shimizu しみず とおる award

This critical work examines the material and spiritual nature of books, considering reading, ownership, and cultural transmission. Moving between the physical and the metaphysical, it rethinks what a book is.

書物について is an award-winning work that distills the voice of 清水徹.

400 pages
criticismbooksreadingculturemateriality
Michihiko Suzuki すずき みちひこ award

This is Suzuki Michihiko's Japanese translation of Proust's vast novel. It carries the work's intricate treatment of memory, time, society, and art into a sustained Japanese rhythm.

失われた時を求めて is an award-winning work that distills the voice of 鈴木道彦.

translationProustmemorytimeliterature