日本の文学賞

← ホームに戻る

海老原 喜之助

えびはら きのすけ

Ebihara Kinosuke

ペンネーム: 鏡月初期の短編作品で使用

プロフィール

性別
男性
生誕
1972-01-23 (宮城県仙台市)
国籍
日本
言語
日本語

経歴

職業
小説家, 随筆家
活動期間
1998年〜
影響を受けた人物
川端康成, 谷崎潤一郎, 太宰治
影響を与えた人物
現代の若手作家

学歴

東北大学
文学部 / 国文学科
学位: Bachelor of Arts
期間: 1990-1994
卒業年: 1994
国: 日本
学生時代から執筆活動を開始

受賞歴

主要文学賞
2015
対象作品: 潮騒の庭
主催: 日本文学振興会
結果: Winner

受賞・候補エディション

  1. 受賞作: 雨の日

    『雨の日』は、海老原喜之助が独自の構成力と詩情を示した絵画作品である。反アカデミズムの素朴な感覚を保ちながら、雨の気配を画面全体のリズムとして組み立て、日常の風景に沈潜した叙情を与えている。

    雨の気配を構成と色調でとらえ、日常風景に詩情を宿した海老原喜之助の絵画。

    洋画雨の風景構成詩情

作品

代表作

潮騒の庭

2015年 長編小説 312ページ

故郷の海辺の町を舞台に、家族と記憶を巡る物語。過去の出来事が潮の満ち引きのように人物の内面を動かしていく。

記憶家族
映像化・舞台化
  • [映画] 潮騒の庭 / 佐藤 大樹 (2019)
翻訳
  • 英訳:The Garden of Tides(訳:ジョン・スミス、2017年)

冬の灯

2011年 短篇集 192ページ

冬の小さな町を舞台にした短編を集めた作品。静かな孤独と日常の断片を切り取る短篇が並ぶ。

孤独季節家族の断絶
翻訳
  • 一部短篇が英訳され雑誌に掲載(2013年)

全著作

  • 潮騒の庭 (2015)
  • 冬の灯 (2011)
  • 海辺の章 (2008)
  • 郷愁のかけら (2005)

翻案

  • 潮騒の庭(映画、2019年)

作品の翻訳

  • 潮騒の庭 — 英訳(2017年)

作風・主題

文体
静謐で緻密な心理描写比喩を抑えた簡潔な文体
頻出モチーフ
記憶時間の揺らぎ

評価・遺産

現代日本文学において、静かな筆致で家族と記憶を描き続けた作家として評価される。映画化などを通じて広い層に読まれた。

関連学会

  • 日本現代文学会

資料所蔵先

  • 海老原喜之助文庫(仙台文学館)

大衆文化への影響

  • 2019年に映画化され、地方の風景を描く作品として話題になった。

引用

  • 言葉はいつも後からやって来る。
    出典: 潮騒の庭 (2015年)

豆知識

  • 宮城県仙台市出身
  • 学生時代は写真を趣味とし、風景が作品の重要なモチーフとなった