日本の文学賞

← ホームに戻る

木下 圭介

きのした けいすけ

Kinoshita Keisuke

ペンネーム: 木下 圭短篇や詩作で使用する筆名

プロフィール

性別
男性
生誕
1985-07-14 (京都府京都市)
国籍
日本
言語
日本語
居住地歴
京都府京都市 → 東京都渋谷区

経歴

職業
小説家, 脚本家
活動期間
2009年〜
所属
早稲田大学文芸教育研究所(非常勤研究員)
所属団体
日本ペンクラブ
影響を受けた人物
村上春樹, 吉本ばなな

学歴

早稲田大学
文学部 / 日本文学科
学位: 文学士
期間: 2004-2008
卒業年: 2008
国: 日本
在学中に短編を書き始める

受賞歴

北斗文学賞
2016
対象作品: 透明な街
主催: 北斗文学振興会
結果: winner
新進作家賞
2012
対象作品: 短篇集『夜の輪郭』
部門: 短編集
主催: 新潮社
結果: winner

受賞・候補エディション

  1. 受賞作: 香華

    映画『香華』は、有吉佐和子の原作を木下惠介が監督・脚本で映画化した二部構成の文芸大作である。若くして後家となった母と、母の選択に翻弄される娘の長い時間を描き、親子の情、貧困、女性の生き方を重層的に見せる。

    母と娘の長い歳月を通じて、愛情、虚栄、貧しさ、依存が絡み合う文芸映画。

    母娘女性の生貧困文芸映画有吉佐和子原作

作品

代表作

透明な街

2015年 長編小説 320ページ

現代の都市を舞台に、断片的に交差する住民たちの記憶と孤独を描く長編。日常の細部が徐々に過去と繋がり、主人公の内面が浮かび上がる。

都市孤独記憶時間
映像化・舞台化
  • [映画] 透明な街 / 佐藤 健一 (2017)
翻訳
  • 英訳『Transparent City』(Anna Smith 訳、2017)

夜行列車

2018年 短編集 240ページ

夜を移動する列車をモチーフに、各話が時間と場所を行き来する短篇群。外部と内部の境界が揺らぐ物語が並ぶ。

記憶家族
映像化・舞台化
  • [テレビドラマ] 夜行列車 / 中村 梓 (2019)
翻訳
  • 仏訳『Train de Nuit』(Marie Dubois 訳、2020)

全著作

  • 短篇集『夜の輪郭』 (2012)
  • 短篇集『窓辺の記憶』 (2014)
  • 透明な街 (2015)
  • 夜行列車 (2018)
  • 消えない地図 (2021)

翻案

  • 透明な街 — 映画化(2017)
  • 夜行列車 — テレビドラマ化(2019)

作品の翻訳

  • 透明な街 — 英訳『Transparent City』(Anna Smith、2017)
  • 夜行列車 — 仏訳『Train de Nuit』(Marie Dubois、2020)

作風・主題

文体
静謐で詳細に富んだ描写内面の心理を丁寧に掘り下げる文体抒情的で間接的な語り
頻出モチーフ
都市記憶

評価・遺産

都市の風景と個人の記憶を重ね合わせる作品群により、現代日本文学の重要な作家として評価されている。映像化も進み、若手作家に影響を与えている。

関連学会

  • 日本現代文学会

資料所蔵先

  • 早稲田大学図書館近代文学資料室

大衆文化への影響

  • 『透明な街』の映画化が公開され、都市の風景描写がSNSで話題に

引用

  • 言葉は街の陰影を照らす懐中電灯だ。
    出典: 短篇集『夜の輪郭』 (2012年)
  • 記憶は街角に落ちている。
    出典: 透明な街 (2015年)

豆知識

  • 大学時代は演劇部に在籍していた。
  • 執筆の合間に脚本も手がけることがある。
  • 執筆時は決まった喫茶店で原稿を書く習慣がある。