日本の文学賞

← ホームに戻る

岡部 史

おかべ ふみ

Okabe Fumi

プロフィール

性別
女性
生誕
山形県小国町
国籍
日本
言語
日本語
居住地歴
山形県小国町 → 東京都(在学・在住) → アメリカ合衆国(ノースカロライナ州)

経歴

職業
翻訳家, 食文化研究者, 児童文学作家, 歌人
活動期間
1974年〜
所属
塔短歌会
所属団体
塔短歌会

学歴

日本女子大学
文学部 / 史学科
学位: Bachelor
期間: 1970s
卒業年: 1974
国: 日本
ノースカロライナ大学(在学)
期間: 在米期間(夫の渡米に伴う留学)
国: アメリカ合衆国
夫の渡米に伴い在学

受賞歴

剣淵絵本の里大賞(第3回)
1993
対象作品: 魔女図鑑(翻訳)
主催: 剣淵町絵本の館
結果: Winner
角川短歌賞(候補)
1999
対象作品: 星の界・砂の界
主催: 角川書店
結果: Nominated
角川短歌賞(候補)
2000
対象作品: 高原を吹く風
主催: 角川書店
結果: Nominated

受賞・候補エディション

角川短歌賞 2回登壇
  1. 受賞作: 星の界・砂の界

    『星の界・砂の界』は、岡部史による歌集・短歌作品。受賞対象となった作品で、題名が示す人物、場所、記憶、社会的状況を軸に読ませる。

    星の界・砂の界は、歌集・短歌作品としての輪郭と岡部史の関心が重なる作品。

    受賞作歌集・短歌作品現代文学
  2. 受賞作: 高原を吹く風

    『高原を吹く風』は、岡部史による作品です。受賞対象となった作品として、刊行情報を確認できる範囲で紹介します。

    高原を吹く風を通じて、岡部史の表現の特徴に触れられる作品です。

    作品

作品

代表作

魔女図鑑

1992年 児童文学(絵本)

マルカム・バード作・絵。意地悪でおしゃれな魔女の暮らしや趣味、ファッションをユーモラスに紹介する絵本。岡部はこの書を翻訳した。

女性像ユーモアファッション

はだしのバレリーナ

1989年 児童文学(翻訳)

児童向けの翻訳書。岡部の初の訳書として刊行された。

成長

ニつぶ重いやまひだれ

2015年 歌日記・エッセイ

子宮体癌の闘病経験を短歌とエッセイで綴った歌日記。闘病中の心境を端的に表現している。

闘病生活の記録短歌

古きよきアメリカンスイーツ

2004年 食文化研究

アメリカの伝統的な菓子とその文化史を紹介する研究的著作。

食文化歴史

全著作

  • マユのお姫様修行(1990)
  • 17文字はときめきパズル(1990)
  • はだしのバレリーナ(翻訳、1989)
  • 魔女図鑑(翻訳、1992)
  • 古きよきアメリカンスイーツ(2004)
  • ニつぶ重いやまひだれ(2015)
  • 郷土菓子のうた - 甘味の地域文化誌(2017)
  • 砂糖をめぐる旅 白い狂気を追って(2022)
  • コットンドリーム(歌集、1988)
  • 宇宙卵(歌集、1991)
  • 韃靼の羊(歌集、2002)
  • 海の琥珀(歌集、2022)

作風・主題

文体
短歌を基調とした簡潔で写実的な表現児童文学の翻訳では語り口を大切にした平易な日本語化
頻出モチーフ
食べ物・菓子少女や女性の視点日常と生活の細部闘病と回復

健康

  • 子宮体癌(子宮内膜癌)
    2009〜
    2009年に診断され、手術および治療を受けた。術後にリンパ浮腫を発症し、闘病体験を歌日記としてまとめた。
  • リンパ浮腫
    術後(2009年以降)
    生活面に影響があり、治療や手術を要した。

評価・遺産

児童文学の翻訳者として女の子が憧れる物語を紹介し、食文化研究や短歌の分野でも多面的な業績を残す。闘病記を通じて短歌が病者の心の支えとなることを広く示した。

関連学会

  • 塔短歌会

豆知識

  • 翻訳書『魔女図鑑』は1992年刊行で累計20万部を発行したとされる(出典あり)。
  • VIAF識別子: 255063111
  • 国立国会図書館(NDL)識別子: 00186696
  • 本人によるブログ『岡部史のおかしな日々』を運営している。