日本の文学賞

← ホームに戻る

大岡玲

おおおか れい

Ooka Rei

別名: おおおか あきら

プロフィール

性別
男性
生誕
1958-10-16 (東京都三鷹市)
国籍
日本
言語
日本語, イタリア語
居住地歴
東京都

経歴

職業
小説家, 評論家, 翻訳家, 大学教員, コメンテーター
活動期間
1987年〜
所属
東京経済大学(経営学部 教授), 毎日新聞「今週の本棚」執筆メンバー(1993-2008)
影響を受けた人物
イタロ・カルヴィーノ, 小林信彦, 大岡信

学歴

武蔵中学校・高等学校
国: 日本
中学・高校時代に文学や映画に深い関心を持つ
東京外国語大学
外国語学部 / イタリア語学科
学位: 学士
国: 日本
大学在学中から小説を書き始める
東京外国語大学大学院 外国語学研究科
外国語学研究科 / ロマンス系言語専攻
学位: 修士
国: 日本
ロマンス系言語専攻 修士課程修了

受賞歴

三島由紀夫賞
1989
対象作品: 黄昏のストーム・シーディング
結果: Winner
芥川龍之介賞
1990
対象作品: 表層生活
結果: Winner
川端康成文学賞
対象作品: ジンベイザメになりたかった
結果: Winner
谷崎潤一郎賞(候補)
2002
対象作品: ブラック・マジック
結果: Nominated

受賞・候補エディション

芥川龍之介賞 1回登壇
  1. 受賞作: 表層生活

    『表層生活』は、大岡玲による小説。受賞として記録され、作品の題名やジャンルから作者の初期・代表的な関心がうかがえる。

    大岡玲の『表層生活』は、受賞歴とともに読み継がれる小説。

    227ページ
    小説文学賞受賞作日本文学
三島由紀夫賞 1回登壇
  1. 受賞作: 黄昏のストーム・シーディング

    『黄昏のストーム・シーディング』は、大岡玲による受賞作で、題名が示す人物・場所・出来事を手がかりに、人間の選択や時代の空気を描く作品である。物語性のある作品では登場人物の関係と転機を、評論・ノンフィクションでは対象への観察と論点の積み重ねを軸に読ませる。

    『黄昏のストーム・シーディング』は、受賞時代の問題意識と著者の視線が交差する一作である。

    時代と個人記憶社会人間関係

作品

代表作

黄昏のストーム・シーディング

1989年 小説

初期の長編。都市生活と個人の孤独、記憶の断片を題材にした作品。

都市孤独記憶

表層生活

1990年 短編小説

現代社会の表面的な暮らしを鋭く描いた短編。芥川賞受賞作。

現代社会消費と表象人間関係

ヒ・ノ・マ・ル

1992年 小説

国内で発表された長編で、文化的な交差や記憶を扱う作品。仏訳が刊行された。

文化記憶国際性
翻訳
  • 仏訳: SOLEIL LEVANT(Seuil, 1997)

ブラック・マジック

2002年 小説

2000年代に発表された作品。文体と構成の実験が見られる。

魔術的リアリズムアイデンティティ

たすけて、おとうさん

2015年 小説

家族関係と世代間のズレを主題にした近年の作品。

家族世代育児

全著作

  • 黄昏のストーム・シーディング(文藝春秋、1989)
  • 表層生活(文藝春秋、1990)
  • ヒ・ノ・マ・ル(新潮社、1992)
  • 不作法になり切れない人のための五つの短篇(文藝春秋、1992)
  • ねぇ、ここ、なおして(講談社、1994)
  • 森の人(講談社、1994)
  • 生きがいクエスト1996(岩波書店、1996)
  • 塩の味(集英社、2000)
  • ブラック・マジック(文藝春秋、2002)
  • たすけて、おとうさん(平凡社、2015)
  • リアルでファジーなファンタジー(ティビーエス・ブリタニカ、1993)
  • 日本グルメ語辞典(改題・小学館文庫、1999)
  • ワインという物語(文春新書、2000/新版 2018)
  • 本に訊け!(光文社、2011)

作家による翻訳

  • トマス・フィッツシモンズ『日本 合わせ鏡の贈り物』(大岡信共訳)岩波書店、1986年
  • W.S.モーム『月と六ペンス』(小学館、1995)翻訳
  • エドガー・アラン・ポー『アモンティラードの樽』(小学館、1998)翻訳
  • カルロ・コッローディ『ピノッキオの冒険』(角川文庫、2003/光文社古典新訳文庫、2016)翻訳
  • パトリチア・ケンディ『王子シッダールタ』全3巻(ホーム社、2003)翻訳
  • 今昔物語集(光文社古典新訳文庫、2021)編訳

作品の翻訳

  • ヒ・ノ・マ・ル → 仏訳『SOLEIL LEVANT』(Seuil, 1997)

作風・主題

文体
簡潔で洗練された文体比喩的表現が多いイタリア文学の影響を感じさせる構成
頻出モチーフ
孤独都市生活家族の断片食とワイン

評価・遺産

三島由紀夫賞・芥川賞を短期間で受賞した作家の一人であり、評論・翻訳・大学教育を通じて現代文学に影響を与えてきた。美術番組の司会や書評活動を通じて幅広い文化的発信を行っている。

資料所蔵先

  • 国立国会図書館(所蔵)
  • BnF(フランス国立図書館)データ
  • VIAF / 国際典拠ファイル

大衆文化への影響

  • NHK『日曜美術館』司会(1995-1997)
  • 毎日新聞『今週の本棚』執筆メンバー(1993-2008)

豆知識

  • 父は詩人の大岡信、母は劇作家の深瀬サキという文学一家の出身。
  • 武蔵中学校・高等学校を卒業。
  • 東京外国語大学(イタリア語)出身で、大学院でロマンス系言語の修士課程を修了。
  • 1989年に三島由紀夫賞、1990年に芥川龍之介賞を受賞し、両賞を受賞した初期の作家の一人とされる。
  • NHK『日曜美術館』の司会を務めるなど美術への造詣も深い。
  • 『ヒ・ノ・マ・ル』は1997年に仏訳(SOLEIL LEVANT)が刊行された。