日本SF大賞
1回登壇
-
第45回(2024年) 功績賞
すみや はるや
Sumiya Haruya
| 学校 | 学部 | 学科 | 学位 | 期間 | 国 |
|---|---|---|---|---|---|
| 東京大学 文学部(フランス文学科) | 文学部 | フランス文学科 | 卒業 | 〜1953 | 日本 |
| ブカレスト大学 文学部(博士課程) | 文学部 | 文学部博士課程 | 博士課程修了(博士相当) | 1986-1990 | ルーマニア |
| 年 | 賞名 | 対象作品 | 部門 | 主催 | 結果 |
|---|---|---|---|---|---|
| 1985 | 日本翻訳家協会 文学部門最優秀賞 | 『大地への祈り』(リビウ・レブリャーヌ翻訳) | 翻訳(文学) | 日本翻訳家協会 | 受賞 |
| 2004 | ルーマニア文化功労コマンドール勲章 | — | — | ルーマニア政府 | 受章 |
| 2007 | ナサウド市名誉市民 | — | — | ナサウド市役所 | 受誉 |
| 2025 | 日本SF大賞 功績賞(第45回) | — | 功績賞 | 日本SF作家クラブ / 日本SF大賞選考委員会 | 受賞 |
リビウ・レブリャーヌの作品の日本語訳。ルーマニア社会を背景にした叙事的な長編。
リビウ・レブリャーヌの作品の訳。歴史的・社会的な文脈を描く長編。
ミルチャ・エリアーデの幻想小説をまとめた全3巻の日本語訳(直野敦と共訳)。
ミルチャ・カルタレスクの短編・エッセイ集の翻訳。
ルーマニア文学の優れた日本語紹介者として高く評価され、多数の翻訳を通じて日本にルーマニア文学を定着させた。翻訳業務での精緻さと学術的な基盤が評価され、国際的にも栄誉を受けた。