日本の文学賞

← ホームに戻る

松岡 和子

まつおか かずこ

Matsuoka Kazuko

プロフィール

性別
女性
生誕
1942-04-17 (満洲国新京)
国籍
日本
言語
日本語

経歴

職業
翻訳家, 演劇評論家, 東京医科歯科大学名誉教授
活動期間
1982年〜
所属団体
国際演劇評論家協会

学歴

東京女子大学
文理学部 / 英米文学科
卒業年: 1960
国: 日本
東京大学大学院
学位: 修士
国: 日本
修士課程を修了

受賞歴

湯浅芳子賞
結果: 受賞
日本翻訳文化賞
部門: 企画部門
結果: 受賞
毎日出版文化賞
部門: 企画部門
結果: 受賞
文化庁長官表彰
2020
主催: 文化庁
結果: 表彰
朝日賞
2022
主催: 朝日新聞社
結果: 受賞

受賞・候補エディション

  1. 松岡和子によるシェイクスピア全37編個人全訳をまとめたちくま文庫の全33巻セット。長年にわたる翻訳事業の到達点として、詳細な注・解説・上演年表を備え、古典戯曲を生きた日本語で読み直す大きな企画として整理できる。

    松岡和子個人全訳の到達点となる、シェイクスピア全集全33巻セット。

    8784ページ
    シェイクスピア松岡和子翻訳全集戯曲古典再読

作品

代表作

ハムレット

1996年 戯曲

ロミオとジュリエット

1996年 戯曲

マクベス

1996年 戯曲

夏の夜の夢 / 間違いの喜劇

1997年 戯曲

リア王

1997年 戯曲

十二夜

1998年 戯曲

リチャード三世

1999年 戯曲

テンペスト

2000年 戯曲

ウィンザーの陽気な女房たち

2001年 戯曲

ヴェニスの商人

2002年 戯曲

ペリクリーズ

2003年 戯曲

タイタス・アンドロニカス

2004年 戯曲

オセロー

2006年 戯曲

コリオレイナス

2007年 戯曲

お気に召すまま

2007年 戯曲

恋の骨折り損

2008年 戯曲

から騒ぎ

2008年 戯曲

冬物語

2009年 戯曲

ヘンリー六世 全三部

2009年 戯曲

じゃじゃ馬馴らし

2010年 戯曲

アントニーとクレオパトラ

2011年 戯曲

シンベリン

2012年 戯曲

トロイラスとクレシダ

2012年 戯曲

ヘンリー四世 第一部、第二部

2013年 戯曲

ジュリアス・シーザー

2014年 戯曲

リチャード二世

2015年 戯曲

ヴェローナの二紳士

2015年 戯曲

尺には尺を

2016年 戯曲

アテネのタイモン

2017年 戯曲

ヘンリー五世

2019年 戯曲

ヘンリー八世

2019年 戯曲

ジョン王

2020年 戯曲

終わりよければすべてよし

2021年 戯曲

シェイクスピア戯曲全集33巻の完結。

作風・主題

文体
丁寧で正確な翻訳シェイクスピア全作の新訳に取り組む

評価・遺産

松岡和子はシェイクスピア全作品の新訳で知られ、日本の演劇評論および翻訳界に多大な影響を与えた。文化庁長官表彰や朝日賞など多数の受賞歴がある。

豆知識

  • 満洲国新京生まれ。
  • 東京女子大学と東京大学大学院で学ぶ。
  • 東京医科歯科大学で教鞭をとった後、翻訳に専念。
  • シェイクスピア戯曲の完訳を成し遂げた。