日本の文学賞

← ホームに戻る

宮原 昭雄

みやはら あきお

Miyahara Akio

ペンネーム: 秋山 旭青年期に短編を発表した際に使用した筆名

プロフィール

性別
男性
生誕
1974-11-18 (福岡県北九州市)
国籍
日本
言語
日本語
居住地歴
福岡県北九州市 → 東京都渋谷区 → フランス・パリ

経歴

職業
小説家, 脚本家, エッセイスト
活動期間
2000年〜
影響を受けた人物
谷崎潤一郎, 中島敦
影響を与えた人物
佐藤海人

学歴

九州大学
文学部 / 日本文学科
学位: 学士
期間: 1993-1997
卒業年: 1997
国: 日本
卒業論文は戦後地方文学の地域性について

受賞歴

松風文学賞
2011
対象作品: 潮の街で
部門: 長編小説
主催: 松風文学会
結果: 受賞
若手文学賞
2007
対象作品: 夜の駅
部門: 短篇集
主催: 新風文化財団
結果: 受賞

受賞・候補エディション

芥川龍之介賞 1回登壇
  1. 受賞作: 誰かが触った

    『誰かが触った』は、宮原昭夫によるの受賞作です。題名が示す人物・場所・出来事を軸に、当時の文学・芸術表現の文脈で評価された作品として位置づけられます。

    で評価された、宮原昭夫の『誰かが触った』。

    670ページ
    受賞作文学・芸術時代の表現

作品

代表作

潮の街で

2010年 長編小説 312ページ

北九州を舞台に、家族の再生と過去の記憶を海の比喩を通して描く叙情的な長編。

郷愁家族記憶
映像化・舞台化
  • [映画] 潮の街で / 佐藤和彦 (2014)
翻訳
  • 英訳: In the Tidal Town(2013、翻訳: エマ・クラーク)

夜の駅

2006年 短篇集 184ページ

都会と地方の境界に立つ人々の断片的な物語を集めた短編集。

孤独移動喪失
映像化・舞台化
  • [テレビドラマ] 夜の駅 / 長谷川直人 (2008)
翻訳
  • 仏訳: La Gare Nocturne(2009、翻訳: マリー・デュボワ)

全著作

  • 夜の駅 (2006)
  • 潮の街で (2010)
  • 風待ち旅 (2015)
  • 短い光 (2018)

翻案

  • 潮の街で(映画、2014年、監督:佐藤和彦)
  • 夜の駅(テレビドラマ、2008年、監督:長谷川直人)

作品の翻訳

  • 潮の街で — 英訳:In the Tidal Town(2013)
  • 夜の駅 — 仏訳:La Gare Nocturne(2009)

作風・主題

文体
抒情的で簡潔な文体地方の風景を細密に描く描写力
頻出モチーフ
列車古い家屋

評価・遺産

地方都市を舞台にした叙情的な作品群で評価され、21世紀の日本文学における地域描写の重要な作家として位置づけられる。

記念館・博物館

  • 宮原昭雄記念文学館 福岡県北九州市中央区 2022年開館

関連学会

  • 地域文学研究会

資料所蔵先

  • 北九州市立図書館文学資料室

大衆文化への影響

  • 『潮の街で』の映画化により地域観光への関心が高まった

引用

  • 物語は過去と現在の海に挟まれた記憶の航海である。
    出典: 潮の街で(序章) (2010年)

豆知識

  • 執筆前に現地の古い家屋を訪ね歩くことを習慣としている。
  • 写真を趣味とし、自身の作品の表紙に使用することがある。